MAGGIE先生ありがとう!(Thank You, Maggie Sensei!)

When reading Japanese, I usually had a lingering question about -ちゃう(-chau) suffix (and its other forms:-ちゃった(-chatta), -ちゃってる(-chatteru)). I kinda know what it means (due to having encountered it so many times), but I’m pretty sure it’s a short form of something and so what is that original form?

After searching the Internet for a while (I don’t know how to Google this question in Japanese lol, and it just seems to me that Japanese people ‘just know it’), I finally found it clearly explained here:ちゃうちゃったchau-chatta/

Answer: The original form is -してしまう(-shitesimau). This suffix can basically be attached to verbs to indicate that the actions are about to be completed (and -してしまった(-shiteshimatta) is ‘just completed’).

(I also knew -shitesimau and what it might mean before this but for some reason I just couldn’t ‘link it up’ with -chau, lol. Now that I knew, it’s really quite obvious ^^;).

Then I look at Maggie Sensei’s other lessons, and I gotta say, it’s a damn good website!

I found the Grammar category especially useful:

The lessons give lots of usage examples!

In my experience, besides the one above, I find these lessons to be particularly useful for reading mangas/light novels/visual novels since the phrases come up very often:〜なきゃ&〜なくちゃ-nakya-nakucha-suffixes/ってtte/んn-のです→んです)/させるさせられる-saserusaserareru/

To me, she’s probably just missing the ‘subject-shika-verb-nai'(‘only subject can do the action’). Edit: Ah, found it in one of her mini lessons:

So glad I found another good Japanese learning website besides Tae Kim’s X)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s