手紙 – 葦原ユノ starring yu-yu

ARIA

I gotta say, ARIA is probably the best singles that I have ever purchased X)

(but it’s not that I buy many singles ^^;)

CDJapan: http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=RZCD-59505

Usually when I buy singles, only 1 or 2 of the tracks were great, the rest were mediocre and I would skip them when listening and wish they weren’t included.

But in this singles’ case, I like all its 7-tracks.

Three of them are 光のアリア (original, piano and orchestra version), and you could say it’s the main theme of God Eater 2. There is no reason for me to not like the song ^^;

There are also Requiem and 走馬灯 ~Refrain~, which are featured in the game (it seems Refrain can only be heard in the extra story DLC provided by this singles).

Notably, one of the themes of God Eater, 神と人と, now has Japanese vocal version (previously the English vocal version was sung by Donna Burke of Metal Gear fame).

But my favorite song has to be 手紙, which is played during God Eater 2’s ending credits.

The lyrics: http://j-lyric.net/artist/a058593/l02f7c8.html

Translation:

柔らかい風
やわらかいかぜ
soft winds

君の匂い運んでくる
きみのにおいはこんでくる
bring your scent

思い浮かぶのは
おもいうかぶのは
what comes to mind is

あの寝癖がついた君の顔
あのねぐせがついたきみのかお
your face with that bed hair

永遠と呼ぶ幸せなど
えいえんとよぶしあわせなど
such thing as happiness called eternity

無いことさえ分かっている
ないことさえわかっている
I know it doesn’t exist

かけがえない幸せだった
かけがえないしあわせだった
it was irreplaceable happiness

私に翼をくれたあなたに逢いたい
わたしにつばさをくれたあなたにあいたい
I want to meet you who gave me wings

Mail to heaven 君に届けたいよ
Mail to heaven きみにとどけたいよ
I want this mail to heaven to reach you

私に翼をくれたその手に触れたい
わたしにつばさをくれたそのてにふれたい
I want to be touched by those hands that gave me wings

もう二度と君の声が聴けなくても
もうにどときみのこえがきけなくなっても
even though I can’t no longer hear your voices

季節何度巡れば勇気へと変わるのだろう
きせつなんどめぐればゆうきへとかわるのだろう
as seasons go by, I might grow courageous

ぬかるんだ地上
ぬかるんだちじょう
on muddy grounds

君の涙こぼれ落ちてゆく
きみのなみだこぼれおちてゆく
your tears spill and drop

唇触れるぬくもり
くちびるふれるぬくもり
the warmth when our lips touch

記憶の中感じてる
きおくのなかかんじてる
I can feel it in my memory

人は何故にちいさな日々を
ひとはなぜにちいさなひびを
why do people destroy their ordinary lives,

壊して何かを求め悲しみに暮れる
こわしてなにかをもとめかなしみにくれる
and in seeking something, sink into sorrow?

Mail to heaven 君に届けたいよ
Mail to heaven きみにとどけたいよ
I want this mail to heaven to reach you

私に強さをくれたその瞳(め)でみつめて
わたしにつよさをくれたそのめでみつめて
I want to be stared by those eyes that gave me strength

愛しい貴方が奪い去れると知ってたら
いとしいあなたがうばいされるとしってたら
if I knew you honey that you would be taken away

私一緒に連れていって離れたくない・・・
わたしいっしょにつれていってはなれたくない・・・
take me with you, I don’t want to let go

かけがえない幸せだった
かけがえないしあわせだった
it was irreplaceable happiness

私に翼をくれたあなたに逢いたい
わたしにつばさをくれたあなたにあいたい
I want to meet you who gave me wings

Mail to heaven 君に届けたいよ
Mail to heaven きみにとどけたいよ
I want this mail to heaven to reach you

私に翼をくれたその手に触れたい
わたしにつばさをくれたそのてにふれたい
I want to be touched by those hands that gave me wings

もう二度と君の声が聴けなくなっても
もうにどときみのこえがきけなくなっても
even though I can’t no longer hear your voices

季節何度巡れば勇気へと変わるのだろう
きせつなんどめぐればゆうきへとかわるのだろう
as seasons go by, I might grow courageous

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s